Леонид Бондарь
Современная школа в условиях полиэтнической среды
Л.Е. Бондарь
Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции, у моря.
И.Б.
«Что? Русский как неродной? Для кого? Для этих? Слава богу, у нас в школе этих нет, и мы этого не допустим». Так реагируют учителя школы, когда говоришь им о преподавании русского как неродного. Как правило, чем престижнее учреждение, тем большее отрицание вызывает мысль о том, что какие-то нерусские ученики могут получать образование в стенах этой школы, ведь это приведёт к падению рейтинга!
А принцип подушевого финансирования, из-за которого классы переполнены вопреки нормам СанПиН?! А сокращение количества рабочих мест в школе, которое приводит к перегрузке учителей?! Индивидуальный подход решительно невозможен даже к русскоговорящим учащимся, не говоря уже о детях с особыми образовательными потребностями…
Это только несколько самых общих и очевидных проблем, возникающих в современной школе, даже если не принимать в расчёт условия полиэтнической среды.
Но миграционные процессы в современном мире чрезвычайно активны, консервативное сознание общества не поспевает за изменением социальной ситуации. Растут националистические настроения, падает общий уровень культуры, а учителя русского языка поставлены перед фактом: с этого года в вашем классе есть два, десять, пятнадцать учащихся, для которых русский язык является неродным.
И учитель остаётся один на один со своей проблемой. Ни один из других участников образовательного процесса не заинтересован в том, чтобы ученик научился говорить, слушать и понимать, читать и писать на русском языке. Администрация вряд ли предоставит учителю время для подготовки и проведения индивидуальных занятий, не найдёт методических комплектов, не организует работу педагогического коллектива с нужной эффективностью. Родители, не зная русского языка, вряд ли окажут поддержку ребёнку в освоении его, наоборот, в семье иммигрантов возможно отрицание языка и культуры окружающего социума. У ребёнка может отсутствовать мотивация к изучению языка, но могут быть самые разные психологические проблемы, связанные с переездом в новую страну и непривычным для него окружением.
При рассмотрении такой задачи, как преподавание РКН, невозможно ограничиться только методическими советами для учителей-предметников. Необходимы усилия администрации, детских, взрослых и социальных психологов для того, чтобы обучение детей русскому языку проходило успешно.
Необходимо преодолеть националистические и ксенофобские настроения, которым зачастую подвержены именно учителя-словесники в силу возраста (средний возраст – 55 лет) и работы с русским словом. Внимания требуют внутренние морально-этические установки учеников, для которых русский является родным, необходимо проводить разъяснительную работу и с их родителями, всё с той же целью: избежать агрессии и проявлений ксенофобии к детям иммигрантов.
Возможно, под словосочетанием «современная школа» понимается учреждение, лишённое указанных недостатков и всевозможных атавизмов, но такие школы в провинции у моря – скорее, исключение, чем правило, и их следовало бы назвать как-то иначе. Единственное, что пока смягчает ситуацию – местоположение этой самой провинции: поток иммигрантов в Калининградскую область заметно меньше, чем в большие столичные города. С одной стороны это плохо – убаюкивает ложным ощущением безопасности, «на нашем веку этого не будет». А с другой стороны это даёт время нашей администрации, школам и учителям осознать всю сложность встающей перед ними задачи и подготовиться в должной степени, чтобы не допустить социальной катастрофы, которая неминуема, когда люди начинают говорить на разных языках и перестают понимать друг друга. Программа повышения квалификации от РУДН – один из первых и важнейших шагов на пути к созданию нового общества, одинаково, на равных, погружённого в поле русского языка и русской культуры.